2
|
1 |
#
|
|
2 |
#
|
|
3 |
# Copyright 2000-2005 Sun Microsystems, Inc. All Rights Reserved.
|
|
4 |
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
# This code is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
|
7 |
# under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as
|
|
8 |
# published by the Free Software Foundation. Sun designates this
|
|
9 |
# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
|
|
10 |
# by Sun in the LICENSE file that accompanied this code.
|
|
11 |
#
|
|
12 |
# This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
|
13 |
# ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
|
14 |
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
15 |
# version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that
|
|
16 |
# accompanied this code).
|
|
17 |
#
|
|
18 |
# You should have received a copy of the GNU General Public License version
|
|
19 |
# 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation,
|
|
20 |
# Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
|
21 |
#
|
|
22 |
# Please contact Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara,
|
|
23 |
# CA 95054 USA or visit www.sun.com if you need additional information or
|
|
24 |
# have any questions.
|
|
25 |
#
|
|
26 |
|
|
27 |
# "rmid", inetd", and "wait" should not be translated.
|
|
28 |
rmid.syntax.exec.invalid=\
|
|
29 |
rmid wurde mit einem ung\u00fcltigen Status (muss wait sein) von inetd gestartet
|
|
30 |
|
|
31 |
# "rmid" and "inetd" should not be translated.
|
|
32 |
rmid.syntax.port.badarg=\
|
|
33 |
Der Port kann nicht angegeben werden, wenn rmid von inetd gestartet wird
|
|
34 |
|
|
35 |
# "port" here refers to a TCP port for the server to listen on.
|
|
36 |
rmid.syntax.port.badnumber=\
|
|
37 |
Port ist keine Zahl
|
|
38 |
|
|
39 |
# "-port" should not be translated, because it's part of command syntax.
|
|
40 |
rmid.syntax.port.missing=\
|
|
41 |
F\u00fcr Option -port ist ein Argument erforderlich.
|
|
42 |
|
|
43 |
# "-log" should not be translated, because it's part of command syntax.
|
|
44 |
rmid.syntax.log.missing=\
|
|
45 |
F\u00fcr Option -log ist ein Argument erforderlich.
|
|
46 |
|
|
47 |
# "-log" should not be translated, because it's part of command syntax.
|
|
48 |
rmid.syntax.log.required=\
|
|
49 |
Die Option -log ist erforderlich.
|
|
50 |
|
|
51 |
# {0} = the (string) illegal argument in question
|
|
52 |
rmid.syntax.illegal.option=\
|
|
53 |
Unzul\u00e4ssige Option: {0}
|
|
54 |
|
|
55 |
# {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception
|
|
56 |
# "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint
|
|
57 |
rmid.unexpected.exception=\
|
|
58 |
Activation.main: Es ist eine Ausnahme aufgetreten: {0}
|
|
59 |
|
|
60 |
# "java.home" should not be translated, because it's a property name
|
|
61 |
# "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint
|
|
62 |
rmid.unfound.java.home.property=\
|
|
63 |
ActivatorImpl: java.home konnte nicht gefunden werden.
|
|
64 |
|
|
65 |
# "rmid" should not be translated
|
|
66 |
rmid.inherited.channel.info=\
|
|
67 |
rmid-Start mit \u00fcbernommenem Kanal
|
|
68 |
|
|
69 |
# "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint
|
|
70 |
rmid.exec.policy.invalid=\
|
|
71 |
Activation.main: ung\u00fcltige exec-Verfahrensklasse
|
|
72 |
|
|
73 |
# "rmid" should not be translated
|
|
74 |
rmid.exec.policy.exception=\
|
|
75 |
rmid: Der Versuch, die exec-Richtlinie abzurufen, bewirkt:
|
|
76 |
|
|
77 |
# "rmid" should not be translated
|
|
78 |
rmid.exec.command=\
|
|
79 |
rmid: debugExec: "{0}" wird ausgef\u00fchrt
|
|
80 |
|
|
81 |
# "rmid" should not be translated
|
|
82 |
rmid.group.inactive=\
|
|
83 |
rmid: Aktivierungsgruppe inaktiv: {0}
|
|
84 |
|
|
85 |
# "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and
|
|
86 |
# "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to
|
|
87 |
# class/permission names.
|
|
88 |
rmid.exec.perms.inadequate=\
|
|
89 |
Activation.main: Achtung: Systemeigenschaft sun.rmi.activation.execPolicy\n\
|
|
90 |
nicht angegeben, und keine ExecPermissions/ExecOptionPermissions\n\
|
|
91 |
gew\u00e4hrt; erneute Aktivierung kann wegen erfolgloser\n\
|
|
92 |
Berechtigungspr\u00fcfungen ExecPermission/ExecOptionPermission fehlschlagen. Weitere\n\
|
|
93 |
Dokumentation \u00fcber die Konfiguration von rmid-Sicherheit finden Sie unter:\n\
|
|
94 |
\n\
|
|
95 |
http://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\n\
|
|
96 |
http://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n
|
|
97 |
|
|
98 |
# "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated,
|
|
99 |
# because they are syntax
|
|
100 |
rmid.usage=Syntax: {0} <Optionen>\
|
|
101 |
\n\
|
|
102 |
\nwobei folgende <Optionen> m\u00f6glich sind:\
|
|
103 |
\n -port <Port> Angabe des Ports f\u00fcr rmid\
|
|
104 |
\n -log <Verzeichnis> Angabe des Verzeichnisses, in das rmid die Log-Datei schreibt\
|
|
105 |
\n -stop Aktuellen Aufruf von rmid stoppen (f\u00fcr den angegebenen Anschluss)\
|
|
106 |
\n -C<Laufzeitflag> \u00dcbergeben des Arguments an jeden untergeordneten Prozess (Aktivierungsgruppe)\
|
|
107 |
\n -J<Laufzeitflag> Argument an den Java-Interpreter \u00fcbergeben\
|
|
108 |
\n\
|
|
109 |
|
|
110 |
# This means "The currently running activation daemon has been shut down,
|
|
111 |
# and is about to exit".
|
|
112 |
rmid.daemon.shutdown=\
|
|
113 |
Aktivierungsdaemon wird geschlossen.
|
|
114 |
|
|
115 |
# "rmid" should not be translated
|
|
116 |
rmid.restart.group.warning=\
|
|
117 |
\nrmid: (WARNUNG) Neustart der Gruppe bewirkt:
|
|
118 |
|
|
119 |
# "rmid" should not be translated
|
|
120 |
rmid.restart.service.warning=\
|
|
121 |
\nrmid: (WARNUNG) Neustart des Dienstes bewirkt:
|
|
122 |
|
|
123 |
# "rmid" should not be translated
|
|
124 |
rmid.log.update.warning=\
|
|
125 |
\nrmid: (WARNUNG) Aktualisierung des Protokolls bewirkt:
|
|
126 |
|
|
127 |
# "rmid" should not be translated
|
|
128 |
rmid.log.snapshot.warning=\
|
|
129 |
\nrmid: (SCHWERW.) Momentaufnahme des Protokolls bewirkt:
|
|
130 |
|
|
131 |
# "rmid" should not be translated
|
|
132 |
rmid.log.recover.warning=\
|
|
133 |
\nrmid: (WARNUNG) {0}: \u00dcberspringen eines Protokolleintrags bei der Wiederherstellung:
|