2
|
1 |
#
|
|
2 |
#
|
5506
|
3 |
# Copyright (c) 2000, 2005, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
|
2
|
4 |
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
# This code is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
|
7 |
# under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as
|
5506
|
8 |
# published by the Free Software Foundation. Oracle designates this
|
2
|
9 |
# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
|
5506
|
10 |
# by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code.
|
2
|
11 |
#
|
|
12 |
# This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
|
13 |
# ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
|
14 |
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
15 |
# version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that
|
|
16 |
# accompanied this code).
|
|
17 |
#
|
|
18 |
# You should have received a copy of the GNU General Public License version
|
|
19 |
# 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation,
|
|
20 |
# Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
|
21 |
#
|
5506
|
22 |
# Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA
|
|
23 |
# or visit www.oracle.com if you need additional information or have any
|
|
24 |
# questions.
|
2
|
25 |
#
|
|
26 |
|
|
27 |
# "rmid", inetd", and "wait" should not be translated.
|
|
28 |
rmid.syntax.exec.invalid=\
|
|
29 |
rmid a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9 depuis inetd avec un statut invalide (doit \u00eatre wait)
|
|
30 |
|
|
31 |
# "rmid" and "inetd" should not be translated.
|
|
32 |
rmid.syntax.port.badarg=\
|
|
33 |
impossible de sp\u00e9cifier port si rmid est lanc\u00e9 depuis inetd
|
|
34 |
|
|
35 |
# "port" here refers to a TCP port for the server to listen on.
|
|
36 |
rmid.syntax.port.badnumber=\
|
|
37 |
port n'est pas un num\u00e9ro
|
|
38 |
|
|
39 |
# "-port" should not be translated, because it's part of command syntax.
|
|
40 |
rmid.syntax.port.missing=\
|
|
41 |
l'option -port exige un argument
|
|
42 |
|
|
43 |
# "-log" should not be translated, because it's part of command syntax.
|
|
44 |
rmid.syntax.log.missing=\
|
|
45 |
l'option -log exige un argument
|
|
46 |
|
|
47 |
# "-log" should not be translated, because it's part of command syntax.
|
|
48 |
rmid.syntax.log.required=\
|
|
49 |
option -log requise
|
|
50 |
|
|
51 |
# {0} = the (string) illegal argument in question
|
|
52 |
rmid.syntax.illegal.option=\
|
|
53 |
option incorrecte : {0}
|
|
54 |
|
|
55 |
# {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception
|
|
56 |
# "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint
|
|
57 |
rmid.unexpected.exception=\
|
|
58 |
Activation.main : une exception s''est produite : {0}
|
|
59 |
|
|
60 |
# "java.home" should not be translated, because it's a property name
|
|
61 |
# "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint
|
|
62 |
rmid.unfound.java.home.property=\
|
|
63 |
ActivatorImpl : impossible de localiser java.home
|
|
64 |
|
|
65 |
# "rmid" should not be translated
|
|
66 |
rmid.inherited.channel.info=\
|
|
67 |
d\u00e9marrage de rmid avec le canal existant
|
|
68 |
|
|
69 |
# "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint
|
|
70 |
rmid.exec.policy.invalid=\
|
|
71 |
Activation.main : classe de r\u00e8gle exec incorrecte
|
|
72 |
|
|
73 |
# "rmid" should not be translated
|
|
74 |
rmid.exec.policy.exception=\
|
|
75 |
rmid: tenter d'obtenir des basculements de classes exec :
|
|
76 |
|
|
77 |
# "rmid" should not be translated
|
|
78 |
rmid.exec.command=\
|
|
79 |
rmid: debugExec : ex\u00e9cution de "{0}"
|
|
80 |
|
|
81 |
# "rmid" should not be translated
|
|
82 |
rmid.group.inactive=\
|
|
83 |
rmid : groupe d''activation inactif : {0}
|
|
84 |
|
|
85 |
# "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and
|
|
86 |
# "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to
|
|
87 |
# class/permission names.
|
|
88 |
rmid.exec.perms.inadequate=\
|
|
89 |
Activation.main: avertissement : syst\u00e8me sun.rmi.activation.execPolicy\n\
|
|
90 |
propri\u00e9t\u00e9 non sp\u00e9cifi\u00e9e et ExecPermissions/ExecOptionPermissions\n\
|
|
91 |
non autoris\u00e9s ; les tentatives d'activation suivantes risquent d'\u00e9chouer en raison de la v\u00e9rification des permissions\n\
|
|
92 |
ExecPermission/ExecOptionPermission. Pour obtenir de la\n\
|
|
93 |
documentation sur la configuration de la s\u00e9curit\u00e9 rmid, reportez-vous \u00e0 :\n\
|
|
94 |
\n\
|
|
95 |
http://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\n\
|
|
96 |
http://javasun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n
|
|
97 |
|
|
98 |
# "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated,
|
|
99 |
# because they are syntax
|
|
100 |
rmid.usage=Syntaxe : {0} <options>\
|
|
101 |
\n\
|
|
102 |
\no\u00f9 <options> comprend :\
|
|
103 |
\n -port <port> Port que rmid doit utiliser\
|
|
104 |
\n -log <directory> R\u00e9pertoire o\u00f9 rmid enregistre le journal\
|
|
105 |
\n -stop Arr\u00eater l''appel courant de rmid (pour le port sp\u00e9cifi\u00e9)\
|
|
106 |
\n -C<indicateur d''ex\u00e9cution> Passe l''argument \u00e0 chaque processus fils (groupe d''activation)\
|
|
107 |
\n -J<indicateur d''ex\u00e9cution> Passe l''argument \u00e0 l''interpr\u00e9teur Java\
|
|
108 |
\n\
|
|
109 |
|
|
110 |
# This means "The currently running activation daemon has been shut down,
|
|
111 |
# and is about to exit".
|
|
112 |
rmid.daemon.shutdown=\
|
|
113 |
d\u00e9mon d'activation arr\u00eat\u00e9
|
|
114 |
|
|
115 |
# "rmid" should not be translated
|
|
116 |
rmid.restart.group.warning=\
|
|
117 |
\nrmid : (AVERTISSEMENT) red\u00e9marrer les basculements de groupes :
|
|
118 |
|
|
119 |
# "rmid" should not be translated
|
|
120 |
rmid.restart.service.warning=\
|
|
121 |
\nrmid : (AVERTISSEMENT) red\u00e9marrer les basculements de services :
|
|
122 |
|
|
123 |
# "rmid" should not be translated
|
|
124 |
rmid.log.update.warning=\
|
|
125 |
\nrmid : (AVERTISSEMENT) consigner les basculements de mises \u00e0 jour :
|
|
126 |
|
|
127 |
# "rmid" should not be translated
|
|
128 |
rmid.log.snapshot.warning=\
|
|
129 |
\nrmid : (GRAVE) consigner les basculements de captures instantan\u00e9es :
|
|
130 |
|
|
131 |
# "rmid" should not be translated
|
|
132 |
rmid.log.recover.warning=\
|
|
133 |
\nrmid : (AVERTISSEMENT) {0} : enregistrement du journal ignor\u00e9 pendant la r\u00e9cup\u00e9ration :
|