diff -r 2e876e59938a -r 6cab86212adb jdk/src/share/classes/sun/rmi/server/resources/rmid_pt_BR.properties --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/jdk/src/share/classes/sun/rmi/server/resources/rmid_pt_BR.properties Thu Dec 02 02:17:37 2010 -0800 @@ -0,0 +1,96 @@ +# +# +# Copyright (c) 1999, 2005, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. +# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. +# +# This code is free software; you can redistribute it and/or modify it +# under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as +# published by the Free Software Foundation. Oracle designates this +# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided +# by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code. +# +# This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +# ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or +# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License +# version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that +# accompanied this code). +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License version +# 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, +# Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +# +# Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA +# or visit www.oracle.com if you need additional information or have any +# questions. +# + +# "rmid", inetd", and "wait" should not be translated. +rmid.syntax.exec.invalid=rmid foi iniciado de inetd com um status inv\u00e1lido (deve estar em espera) + +# "rmid" and "inetd" should not be translated. +rmid.syntax.port.badarg=a porta n\u00e3o pode ser especificada se rmid for iniciado de inetd + +# "port" here refers to a TCP port for the server to listen on. +rmid.syntax.port.badnumber=a porta n\u00e3o \u00e9 um n\u00famero + +# "-port" should not be translated, because it's part of command syntax. +rmid.syntax.port.missing=a op\u00e7\u00e3o -port requer argumento + +# "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. +rmid.syntax.log.missing=a op\u00e7\u00e3o -log requer argumento + +# "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. +rmid.syntax.log.required=op\u00e7\u00e3o -log necess\u00e1ria + +# {0} = the (string) illegal argument in question +rmid.syntax.illegal.option=op\u00e7\u00e3o ilegal: {0} + +# {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception +# "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint +rmid.unexpected.exception=Activation.main: ocorreu uma exce\u00e7\u00e3o: {0} + +# "java.home" should not be translated, because it's a property name +# "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint +rmid.unfound.java.home.property=ActivatorImpl: n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel localizar java.home + +# "rmid" should not be translated +rmid.inherited.channel.info=inicializa\u00e7\u00e3o de rmid com canal legado + +# "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint +rmid.exec.policy.invalid=Activation.main: classe de pol\u00edtica de execu\u00e7\u00e3o inv\u00e1lida + +# "rmid" should not be translated +rmid.exec.policy.exception=rmid: a tentativa de obter a pol\u00edtica de execu\u00e7\u00e3o gera: + +# "rmid" should not be translated +rmid.exec.command=rmid: debugExec: executando "{0}" + +# "rmid" should not be translated +rmid.group.inactive=rmid: grupo de ativa\u00e7\u00e3o inativo: {0} + +# "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and +# "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to +# class/permission names. +rmid.exec.perms.inadequate=Activation.main: aviso: propriedade do sistema sun.rmi.activation.execPolicy\nn\u00e3o registrada e nenhuma ExecPermission/ExecOptionPermission\nconcedida; as tentativas de ativa\u00e7\u00e3o seguintes podem falhar devido a verifica\u00e7\u00f5es mal sucedidas da permiss\u00e3o\nExecPermission/ExecOptionPermission. Para obter\ndocumenta\u00e7\u00e3o sobre como configurar a seguran\u00e7a rmid, conculte:\n\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n + +# "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, +# because they are syntax +rmid.usage=Uso: {0} \n\nem que inclui:\n -port especifica a porta que rmid usar\u00e1\n -log especifica o diret\u00f3rio no qual o rmid grava o registro\n -stop para a chamada atual de rmid (para a porta especificada)\n -C passa o argumento para cada processo filho (grupo de ativa\u00e7\u00e3o)\n -J passa o argumento para o int\u00e9rprete de java\n +# This means "The currently running activation daemon has been shut down, +# and is about to exit". +rmid.daemon.shutdown=encerramento do daemon de ativa\u00e7\u00e3o + +# "rmid" should not be translated +rmid.restart.group.warning=\nrmid: (AVISO) reiniciar grupo gera: + +# "rmid" should not be translated +rmid.restart.service.warning=\nrmid: (AVISO) reiniciar servi\u00e7o gera: + +# "rmid" should not be translated +rmid.log.update.warning=\nrmid: (AVISO) registrar atualiza\u00e7\u00e3o gera: + +# "rmid" should not be translated +rmid.log.snapshot.warning=\nrmid: (GRAVE) registrar instant\u00e2neo gera: + +# "rmid" should not be translated +rmid.log.recover.warning=\nrmid: (AVISO) {0}: ignorando registro durante a recupera\u00e7\u00e3o: