1 # |
1 # |
2 # |
2 # |
3 # Copyright (c) 1998, 2013, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
3 # Copyright (c) 1998, 2017, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
4 # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. |
4 # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. |
5 # |
5 # |
6 # This code is free software; you can redistribute it and/or modify it |
6 # This code is free software; you can redistribute it and/or modify it |
7 # under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as |
7 # under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as |
8 # published by the Free Software Foundation. Oracle designates this |
8 # published by the Free Software Foundation. Oracle designates this |
69 rmid.group.inactive=rmid : groupe d''activation inactif : {0} |
69 rmid.group.inactive=rmid : groupe d''activation inactif : {0} |
70 |
70 |
71 # "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and |
71 # "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and |
72 # "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to |
72 # "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to |
73 # class/permission names. |
73 # class/permission names. |
74 rmid.exec.perms.inadequate=Activation.main: avertissement : propri\u00E9t\u00E9 syst\u00E8me sun.rmi.activation.execPolicy\nnon sp\u00E9cifi\u00E9e et ExecPermissions/ExecOptionPermissions\nnon autoris\u00E9s ; les tentatives d'activation suivantes risquent d'\u00E9chouer en raison de la v\u00E9rification des droits\nExecPermission/ExecOptionPermission. Pour obtenir de la\ndocumentation sur la configuration de la s\u00E9curit\u00E9 rmid, reportez-vous \u00E0 :\n\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\nhttp://javasun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n |
74 rmid.exec.perms.inadequate=Activation.main : avertissement : propri\u00E9t\u00E9 syst\u00E8me sun.rmi.activation.execPolicy\nnon indiqu\u00E9e et ExecPermissions/ExecOptionPermissions\nnon accord\u00E9s ; les tentatives d'activation suivantes risquent d'\u00E9chouer en raison de la v\u00E9rification des droits\nExecPermission/ExecOptionPermission. \nPour configurer la s\u00E9curit\u00E9, reportez-vous \u00E0 la documentation rmid.\n |
75 |
75 |
76 # "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, |
76 # "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, |
77 # because they are syntax |
77 # because they are syntax |
78 rmid.usage=Syntaxe : {0} <options>\n\no\u00F9 <options> comprend :\n -port <port> Port que rmid doit utiliser\n -log <r\u00E9pertoire> R\u00E9pertoire o\u00F9 rmid enregistre le journal\n -stop Arr\u00EAter l''appel en cours de rmid (pour le port sp\u00E9cifi\u00E9)\n -C<indicateur d''ex\u00E9cution> Transmet l''argument \u00E0 chaque processus enfant (groupe d''activation)\n -J<indicateur d''ex\u00E9cution> Transmet l''argument \u00E0 l''interpr\u00E9teur Java\n |
78 rmid.usage=Syntaxe : {0} <options>\n\no\u00F9 <options> comprend :\n -port <port> Port que rmid doit utiliser\n -log <r\u00E9pertoire> R\u00E9pertoire o\u00F9 rmid enregistre le journal\n -stop Arr\u00EAter l''appel en cours de rmid (pour le port sp\u00E9cifi\u00E9)\n -C<indicateur d''ex\u00E9cution> Transmet l''argument \u00E0 chaque processus enfant (groupe d''activation)\n -J<indicateur d''ex\u00E9cution> Transmet l''argument \u00E0 l''interpr\u00E9teur Java\n |
79 # This means "The currently running activation daemon has been shut down, |
79 # This means "The currently running activation daemon has been shut down, |