author | joehw |
Thu, 21 Dec 2017 09:29:24 -0800 | |
changeset 48409 | 5ab69533994b |
parent 47216 | 71c04702a3d5 |
permissions | -rw-r--r-- |
12005 | 1 |
/* |
2 |
* reserved comment block |
|
3 |
* DO NOT REMOVE OR ALTER! |
|
4 |
*/ |
|
5 |
/* |
|
44797
8b3b3b911b8a
8162572: Update License Header for all JAXP sources
joehw
parents:
25868
diff
changeset
|
6 |
* Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more |
8b3b3b911b8a
8162572: Update License Header for all JAXP sources
joehw
parents:
25868
diff
changeset
|
7 |
* contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with |
8b3b3b911b8a
8162572: Update License Header for all JAXP sources
joehw
parents:
25868
diff
changeset
|
8 |
* this work for additional information regarding copyright ownership. |
8b3b3b911b8a
8162572: Update License Header for all JAXP sources
joehw
parents:
25868
diff
changeset
|
9 |
* The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0 |
8b3b3b911b8a
8162572: Update License Header for all JAXP sources
joehw
parents:
25868
diff
changeset
|
10 |
* (the "License"); you may not use this file except in compliance with |
8b3b3b911b8a
8162572: Update License Header for all JAXP sources
joehw
parents:
25868
diff
changeset
|
11 |
* the License. You may obtain a copy of the License at |
12005 | 12 |
* |
44797
8b3b3b911b8a
8162572: Update License Header for all JAXP sources
joehw
parents:
25868
diff
changeset
|
13 |
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
12005 | 14 |
* |
15 |
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
|
16 |
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
|
17 |
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
|
18 |
* See the License for the specific language governing permissions and |
|
19 |
* limitations under the License. |
|
20 |
*/ |
|
21 |
||
22 |
package com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.compiler.util; |
|
23 |
||
24 |
import java.util.ListResourceBundle; |
|
25 |
||
26 |
/** |
|
27 |
* @author Morten Jorgensen |
|
28 |
*/ |
|
29 |
public class ErrorMessages_sk extends ListResourceBundle { |
|
30 |
||
31 |
/* |
|
32 |
* XSLTC compile-time error messages. |
|
33 |
* |
|
34 |
* General notes to translators and definitions: |
|
35 |
* |
|
36 |
* 1) XSLTC is the name of the product. It is an acronym for "XSLT Compiler". |
|
37 |
* XSLT is an acronym for "XML Stylesheet Language: Transformations". |
|
38 |
* |
|
39 |
* 2) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document |
|
40 |
* into a resultant XML document (or HTML document or text). The |
|
41 |
* stylesheet itself is described in the form of an XML document. |
|
42 |
* |
|
43 |
* 3) A template is a component of a stylesheet that is used to match a |
|
44 |
* particular portion of an input document and specifies the form of the |
|
45 |
* corresponding portion of the output document. |
|
46 |
* |
|
47 |
* 4) An axis is a particular "dimension" in a tree representation of an XML |
|
48 |
* document; the nodes in the tree are divided along different axes. |
|
49 |
* Traversing the "child" axis, for instance, means that the program |
|
50 |
* would visit each child of a particular node; traversing the "descendant" |
|
51 |
* axis means that the program would visit the child nodes of a particular |
|
52 |
* node, their children, and so on until the leaf nodes of the tree are |
|
53 |
* reached. |
|
54 |
* |
|
55 |
* 5) An iterator is an object that traverses nodes in a tree along a |
|
56 |
* particular axis, one at a time. |
|
57 |
* |
|
58 |
* 6) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a |
|
59 |
* modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> |
|
60 |
* "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with |
|
61 |
* the values "val" and "val2", respectively. |
|
62 |
* |
|
63 |
* 7) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate |
|
64 |
* a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and |
|
65 |
* attribute names that use that prefix are defined with respect to that |
|
66 |
* namespace. |
|
67 |
* |
|
68 |
* 8) DOM is an acronym for Document Object Model. It is a tree |
|
69 |
* representation of an XML document. |
|
70 |
* |
|
71 |
* SAX is an acronym for the Simple API for XML processing. It is an API |
|
72 |
* used inform an XML processor (in this case XSLTC) of the structure and |
|
73 |
* content of an XML document. |
|
74 |
* |
|
75 |
* Input to the stylesheet processor can come from an XML parser in the |
|
76 |
* form of a DOM tree or through the SAX API. |
|
77 |
* |
|
78 |
* 9) DTD is a document type declaration. It is a way of specifying the |
|
79 |
* grammar for an XML file, the names and types of elements, attributes, |
|
80 |
* etc. |
|
81 |
* |
|
82 |
* 10) XPath is a specification that describes a notation for identifying |
|
83 |
* nodes in a tree-structured representation of an XML document. An |
|
84 |
* instance of that notation is referred to as an XPath expression. |
|
85 |
* |
|
86 |
* 11) Translet is an invented term that refers to the class file that contains |
|
87 |
* the compiled form of a stylesheet. |
|
88 |
*/ |
|
89 |
||
90 |
// These message should be read from a locale-specific resource bundle |
|
20955
b753f758ae19
8003262: reverse translation required changes in xalan resource bundles
joehw
parents:
17534
diff
changeset
|
91 |
/** Get the lookup table for error messages. |
b753f758ae19
8003262: reverse translation required changes in xalan resource bundles
joehw
parents:
17534
diff
changeset
|
92 |
* |
b753f758ae19
8003262: reverse translation required changes in xalan resource bundles
joehw
parents:
17534
diff
changeset
|
93 |
* @return The message lookup table. |
b753f758ae19
8003262: reverse translation required changes in xalan resource bundles
joehw
parents:
17534
diff
changeset
|
94 |
*/ |
b753f758ae19
8003262: reverse translation required changes in xalan resource bundles
joehw
parents:
17534
diff
changeset
|
95 |
public Object[][] getContents() |
b753f758ae19
8003262: reverse translation required changes in xalan resource bundles
joehw
parents:
17534
diff
changeset
|
96 |
{ |
b753f758ae19
8003262: reverse translation required changes in xalan resource bundles
joehw
parents:
17534
diff
changeset
|
97 |
return new Object[][] { |
12005 | 98 |
{ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR, |
99 |
"Viac ne\u017e jeden \u0161t\u00fdl dokumentu bol definovan\u00fd v rovnakom s\u00fabore."}, |
|
100 |
||
101 |
/* |
|
102 |
* Note to translators: The substitution text is the name of a |
|
103 |
* template. The same name was used on two different templates in the |
|
104 |
* same stylesheet. |
|
105 |
*/ |
|
106 |
{ErrorMsg.TEMPLATE_REDEF_ERR, |
|
107 |
"Vzor ''{0}'' je u\u017e v tomto \u0161t\u00fdle dokumentu definovan\u00fd."}, |
|
108 |
||
109 |
||
110 |
/* |
|
111 |
* Note to translators: The substitution text is the name of a |
|
112 |
* template. A reference to the template name was encountered, but the |
|
113 |
* template is undefined. |
|
114 |
*/ |
|
115 |
{ErrorMsg.TEMPLATE_UNDEF_ERR, |
|
116 |
"Vzor ''{0}'' nie je v tomto \u0161t\u00fdle dokumentu definovan\u00fd."}, |
|
117 |
||
118 |
/* |
|
119 |
* Note to translators: The substitution text is the name of a variable |
|
120 |
* that was defined more than once. |
|
121 |
*/ |
|
122 |
{ErrorMsg.VARIABLE_REDEF_ERR, |
|
123 |
"Premenn\u00e1 ''{0}'' je viackr\u00e1t definovan\u00e1 v tom istom rozsahu."}, |
|
124 |
||
125 |
/* |
|
126 |
* Note to translators: The substitution text is the name of a variable |
|
127 |
* or parameter. A reference to the variable or parameter was found, |
|
128 |
* but it was never defined. |
|
129 |
*/ |
|
130 |
{ErrorMsg.VARIABLE_UNDEF_ERR, |
|
131 |
"Premenn\u00e1 alebo parameter ''{0}'' nie je definovan\u00e1."}, |
|
132 |
||
133 |
/* |
|
134 |
* Note to translators: The word "class" here refers to a Java class. |
|
135 |
* Processing the stylesheet required a class to be loaded, but it could |
|
136 |
* not be found. The substitution text is the name of the class. |
|
137 |
*/ |
|
138 |
{ErrorMsg.CLASS_NOT_FOUND_ERR, |
|
139 |
"Nie je mo\u017en\u00e9 n\u00e1js\u0165 triedu ''{0}''."}, |
|
140 |
||
141 |
/* |
|
142 |
* Note to translators: The word "method" here refers to a Java method. |
|
143 |
* Processing the stylesheet required a reference to the method named by |
|
144 |
* the substitution text, but it could not be found. "public" is the |
|
145 |
* Java keyword. |
|
146 |
*/ |
|
147 |
{ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR, |
|
148 |
"Nie je mo\u017en\u00e9 n\u00e1js\u0165 extern\u00fa met\u00f3du ''{0}'' (mus\u00ed by\u0165 verejn\u00e1)."}, |
|
149 |
||
150 |
/* |
|
151 |
* Note to translators: The word "method" here refers to a Java method. |
|
152 |
* Processing the stylesheet required a reference to the method named by |
|
153 |
* the substitution text, but no method with the required types of |
|
154 |
* arguments or return type could be found. |
|
155 |
*/ |
|
156 |
{ErrorMsg.ARGUMENT_CONVERSION_ERR, |
|
157 |
"Nie je mo\u017en\u00e9 konvertova\u0165 typ argumentu/n\u00e1vratu vo volan\u00ed met\u00f3dy ''{0}''"}, |
|
158 |
||
159 |
/* |
|
160 |
* Note to translators: The file or URI named in the substitution text |
|
161 |
* is missing. |
|
162 |
*/ |
|
163 |
{ErrorMsg.FILE_NOT_FOUND_ERR, |
|
164 |
"S\u00fabor alebo URI ''{0}'' sa nena\u0161li."}, |
|
165 |
||
166 |
/* |
|
167 |
* Note to translators: This message is displayed when the URI |
|
168 |
* mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically. |
|
169 |
*/ |
|
170 |
{ErrorMsg.INVALID_URI_ERR, |
|
171 |
"Neplatn\u00fd URI ''{0}''."}, |
|
172 |
||
173 |
/* |
|
174 |
* Note to translators: The file or URI named in the substitution text |
|
175 |
* exists but could not be opened. |
|
176 |
*/ |
|
177 |
{ErrorMsg.FILE_ACCESS_ERR, |
|
178 |
"Nie je mo\u017en\u00e9 otvori\u0165 s\u00fabor alebo URI ''{0}''."}, |
|
179 |
||
180 |
/* |
|
181 |
* Note to translators: <xsl:stylesheet> and <xsl:transform> are |
|
182 |
* keywords that should not be translated. |
|
183 |
*/ |
|
184 |
{ErrorMsg.MISSING_ROOT_ERR, |
|
185 |
"O\u010dak\u00e1va sa element <xsl:stylesheet> alebo <xsl:transform>."}, |
|
186 |
||
187 |
/* |
|
188 |
* Note to translators: The stylesheet contained a reference to a |
|
189 |
* namespace prefix that was undefined. The value of the substitution |
|
190 |
* text is the name of the prefix. |
|
191 |
*/ |
|
192 |
{ErrorMsg.NAMESPACE_UNDEF_ERR, |
|
193 |
"Predpona n\u00e1zvov\u00e9ho priestoru ''{0}'' nie je deklarovan\u00e1."}, |
|
194 |
||
195 |
/* |
|
196 |
* Note to translators: The Java function named in the stylesheet could |
|
197 |
* not be found. |
|
198 |
*/ |
|
199 |
{ErrorMsg.FUNCTION_RESOLVE_ERR, |
|
200 |
"Nie je mo\u017en\u00e9 rozl\u00ed\u0161i\u0165 volanie funkcie ''{0}''."}, |
|
201 |
||
202 |
/* |
|
203 |
* Note to translators: The substitution text is the name of a |
|
204 |
* function. A literal string here means a constant string value. |
|
205 |
*/ |
|
206 |
{ErrorMsg.NEED_LITERAL_ERR, |
|
207 |
"Argument pre ''{0}'' mus\u00ed by\u0165 re\u0165azcom liter\u00e1lu."}, |
|
208 |
||
209 |
/* |
|
210 |
* Note to translators: This message indicates there was a syntactic |
|
211 |
* error in the form of an XPath expression. The substitution text is |
|
212 |
* the expression. |
|
213 |
*/ |
|
214 |
{ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR, |
|
215 |
"Chyba pri anal\u00fdze v\u00fdrazu XPath ''{0}''."}, |
|
216 |
||
217 |
/* |
|
218 |
* Note to translators: An element in the stylesheet requires a |
|
219 |
* particular attribute named by the substitution text, but that |
|
220 |
* attribute was not specified in the stylesheet. |
|
221 |
*/ |
|
222 |
{ErrorMsg.REQUIRED_ATTR_ERR, |
|
223 |
"Ch\u00fdba po\u017eadovan\u00fd atrib\u00fat ''{0}''."}, |
|
224 |
||
225 |
/* |
|
226 |
* Note to translators: This message indicates that a character not |
|
227 |
* permitted in an XPath expression was encountered. The substitution |
|
228 |
* text is the offending character. |
|
229 |
*/ |
|
230 |
{ErrorMsg.ILLEGAL_CHAR_ERR, |
|
231 |
"Neplatn\u00fd znak ''{0}'' vo v\u00fdraze XPath."}, |
|
232 |
||
233 |
/* |
|
234 |
* Note to translators: A processing instruction is a mark-up item in |
|
235 |
* an XML document that request some behaviour of an XML processor. The |
|
236 |
* form of the name of was invalid in this case, and the substitution |
|
237 |
* text is the name. |
|
238 |
*/ |
|
239 |
{ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR, |
|
240 |
"Neplatn\u00fd n\u00e1zov ''{0}'' pre in\u0161trukciu spracovania."}, |
|
241 |
||
242 |
/* |
|
243 |
* Note to translators: This message is reported if the stylesheet |
|
244 |
* being processed attempted to construct an XML document with an |
|
245 |
* attribute in a place other than on an element. The substitution text |
|
246 |
* specifies the name of the attribute. |
|
247 |
*/ |
|
248 |
{ErrorMsg.STRAY_ATTRIBUTE_ERR, |
|
249 |
"Atrib\u00fat ''{0}'' mimo elementu."}, |
|
250 |
||
251 |
/* |
|
252 |
* Note to translators: An attribute that wasn't recognized was |
|
253 |
* specified on an element in the stylesheet. The attribute is named |
|
254 |
* by the substitution |
|
255 |
* text. |
|
256 |
*/ |
|
257 |
{ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR, |
|
258 |
"Neleg\u00e1lny atrib\u00fat ''{0}''."}, |
|
259 |
||
260 |
/* |
|
261 |
* Note to translators: "import" and "include" are keywords that should |
|
262 |
* not be translated. This messages indicates that the stylesheet |
|
263 |
* named in the substitution text imported or included itself either |
|
264 |
* directly or indirectly. |
|
265 |
*/ |
|
266 |
{ErrorMsg.CIRCULAR_INCLUDE_ERR, |
|
267 |
"Cirkul\u00e1rny import/zahrnutie. \u0160t\u00fdl dokumentu ''{0}'' je u\u017e zaveden\u00fd."}, |
|
268 |
||
269 |
/* |
|
270 |
* Note to translators: A result-tree fragment is a portion of a |
|
271 |
* resulting XML document represented as a tree. "<xsl:sort>" is a |
|
272 |
* keyword and should not be translated. |
|
273 |
*/ |
|
274 |
{ErrorMsg.RESULT_TREE_SORT_ERR, |
|
275 |
"Fragmenty stromu v\u00fdsledkov nemo\u017eno triedi\u0165 (elementy <xsl:sort> s\u00fa ignorovan\u00e9). Ke\u010f vytv\u00e1rate v\u00fdsledkov\u00fd strom, mus\u00edte triedi\u0165 uzly."}, |
|
276 |
||
277 |
/* |
|
278 |
* Note to translators: A name can be given to a particular style to be |
|
279 |
* used to format decimal values. The substitution text gives the name |
|
280 |
* of such a style for which more than one declaration was encountered. |
|
281 |
*/ |
|
282 |
{ErrorMsg.SYMBOLS_REDEF_ERR, |
|
283 |
"Desiatkov\u00e9 form\u00e1tovanie ''{0}'' je u\u017e definovan\u00e9."}, |
|
284 |
||
285 |
/* |
|
286 |
* Note to translators: The stylesheet version named in the |
|
287 |
* substitution text is not supported. |
|
288 |
*/ |
|
289 |
{ErrorMsg.XSL_VERSION_ERR, |
|
290 |
"Verzia XSL ''{0}'' nie je podporovan\u00e1 XSLTC."}, |
|
291 |
||
292 |
/* |
|
293 |
* Note to translators: The definitions of one or more variables or |
|
294 |
* parameters depend on one another. |
|
295 |
*/ |
|
296 |
{ErrorMsg.CIRCULAR_VARIABLE_ERR, |
|
297 |
"Cirkul\u00e1rna referencia premennej/parametra v ''{0}''."}, |
|
298 |
||
299 |
/* |
|
300 |
* Note to translators: The operator in an expresion with two operands was |
|
301 |
* not recognized. |
|
302 |
*/ |
|
303 |
{ErrorMsg.ILLEGAL_BINARY_OP_ERR, |
|
304 |
"Nezn\u00e1my oper\u00e1tor pre bin\u00e1rny v\u00fdraz."}, |
|
305 |
||
306 |
/* |
|
307 |
* Note to translators: This message is produced if a reference to a |
|
308 |
* function has too many or too few arguments. |
|
309 |
*/ |
|
310 |
{ErrorMsg.ILLEGAL_ARG_ERR, |
|
311 |
"Neplatn\u00fd argument(y) pre volanie funkcie."}, |
|
312 |
||
313 |
/* |
|
314 |
* Note to translators: "document()" is the name of function and must |
|
315 |
* not be translated. A node-set is a set of the nodes in the tree |
|
316 |
* representation of an XML document. |
|
317 |
*/ |
|
318 |
{ErrorMsg.DOCUMENT_ARG_ERR, |
|
319 |
"Druh\u00fd argument pre funkciu dokumentu() mus\u00ed by\u0165 sada uzlov."}, |
|
320 |
||
321 |
/* |
|
322 |
* Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords |
|
323 |
* and should not be translated. This message describes a syntax error |
|
324 |
* in the stylesheet. |
|
325 |
*/ |
|
326 |
{ErrorMsg.MISSING_WHEN_ERR, |
|
327 |
"V <xsl:choose> sa vy\u017eaduje najmenej jeden element <xsl:when>."}, |
|
328 |
||
329 |
/* |
|
330 |
* Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are |
|
331 |
* keywords and should not be translated. This message describes a |
|
332 |
* syntax error in the stylesheet. |
|
333 |
*/ |
|
334 |
{ErrorMsg.MULTIPLE_OTHERWISE_ERR, |
|
335 |
"V <xsl:choose> je povolen\u00fd len jeden element <xsl:otherwise>."}, |
|
336 |
||
337 |
/* |
|
338 |
* Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are |
|
339 |
* keywords and should not be translated. This message describes a |
|
340 |
* syntax error in the stylesheet. |
|
341 |
*/ |
|
342 |
{ErrorMsg.STRAY_OTHERWISE_ERR, |
|
343 |
"<xsl:otherwise> mo\u017eno pou\u017ei\u0165 len v <xsl:choose>."}, |
|
344 |
||
345 |
/* |
|
346 |
* Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords |
|
347 |
* and should not be translated. This message describes a syntax error |
|
348 |
* in the stylesheet. |
|
349 |
*/ |
|
350 |
{ErrorMsg.STRAY_WHEN_ERR, |
|
351 |
"<xsl:when> mo\u017eno pou\u017ei\u0165 len v <xsl:choose>."}, |
|
352 |
||
353 |
/* |
|
354 |
* Note to translators: "<xsl:when>", "<xsl:otherwise>" and |
|
355 |
* "<xsl:choose>" are keywords and should not be translated. This |
|
356 |
* message describes a syntax error in the stylesheet. |
|
357 |
*/ |
|
358 |
{ErrorMsg.WHEN_ELEMENT_ERR, |
|
359 |
"V <xsl:choose> s\u00fa povolen\u00e9 len elementy <xsl:when> a <xsl:otherwise>."}, |
|
360 |
||
361 |
/* |
|
362 |
* Note to translators: "<xsl:attribute-set>" and "name" are keywords |
|
363 |
* that should not be translated. |
|
364 |
*/ |
|
365 |
{ErrorMsg.UNNAMED_ATTRIBSET_ERR, |
|
366 |
"<xsl:attribute-set> ch\u00fdba atrib\u00fat 'name'."}, |
|
367 |
||
368 |
/* |
|
369 |
* Note to translators: An element in the stylesheet contained an |
|
370 |
* element of a type that it was not permitted to contain. |
|
371 |
*/ |
|
372 |
{ErrorMsg.ILLEGAL_CHILD_ERR, |
|
373 |
"Neplatn\u00fd element potomka."}, |
|
374 |
||
375 |
/* |
|
376 |
* Note to translators: The stylesheet tried to create an element with |
|
377 |
* a name that was not a valid XML name. The substitution text contains |
|
378 |
* the name. |
|
379 |
*/ |
|
380 |
{ErrorMsg.ILLEGAL_ELEM_NAME_ERR, |
|
381 |
"Nem\u00f4\u017eete vola\u0165 element ''{0}''"}, |
|
382 |
||
383 |
/* |
|
384 |
* Note to translators: The stylesheet tried to create an attribute |
|
385 |
* with a name that was not a valid XML name. The substitution text |
|
386 |
* contains the name. |
|
387 |
*/ |
|
388 |
{ErrorMsg.ILLEGAL_ATTR_NAME_ERR, |
|
389 |
"Nem\u00f4\u017eete vola\u0165 atrib\u00fat ''{0}''"}, |
|
390 |
||
391 |
/* |
|
392 |
* Note to translators: The children of the outermost element of a |
|
393 |
* stylesheet are referred to as top-level elements. No text should |
|
394 |
* occur within that outermost element unless it is within a top-level |
|
395 |
* element. This message indicates that that constraint was violated. |
|
396 |
* "<xsl:stylesheet>" is a keyword that should not be translated. |
|
397 |
*/ |
|
398 |
{ErrorMsg.ILLEGAL_TEXT_NODE_ERR, |
|
399 |
"Textov\u00e9 \u00fadaje s\u00fa mimo elementu vrchnej \u00farovne <xsl:stylesheet>."}, |
|
400 |
||
401 |
/* |
|
402 |
* Note to translators: JAXP is an acronym for the Java API for XML |
|
403 |
* Processing. This message indicates that the XML parser provided to |
|
404 |
* XSLTC to process the XML input document had a configuration problem. |
|
405 |
*/ |
|
406 |
{ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR, |
|
407 |
"Analyz\u00e1tor JAXP nie je spr\u00e1vne nakonfigurovan\u00fd"}, |
|
408 |
||
409 |
/* |
|
410 |
* Note to translators: The substitution text names the internal error |
|
411 |
* encountered. |
|
412 |
*/ |
|
413 |
{ErrorMsg.INTERNAL_ERR, |
|
414 |
"Neodstr\u00e1nite\u013en\u00e1 intern\u00e1 chyba XSLTC: ''{0}''"}, |
|
415 |
||
416 |
/* |
|
417 |
* Note to translators: The stylesheet contained an element that was |
|
418 |
* not recognized as part of the XSL syntax. The substitution text |
|
419 |
* gives the element name. |
|
420 |
*/ |
|
421 |
{ErrorMsg.UNSUPPORTED_XSL_ERR, |
|
422 |
"Nepodporovan\u00fd element XSL ''{0}''."}, |
|
423 |
||
424 |
/* |
|
425 |
* Note to translators: The stylesheet referred to an extension to the |
|
426 |
* XSL syntax and indicated that it was defined by XSLTC, but XSTLC does |
|
427 |
* not recognized the particular extension named. The substitution text |
|
428 |
* gives the extension name. |
|
429 |
*/ |
|
430 |
{ErrorMsg.UNSUPPORTED_EXT_ERR, |
|
431 |
"Nerozl\u00ed\u0161en\u00e9 roz\u0161\u00edrenie XSLTC ''{0}''."}, |
|
432 |
||
433 |
/* |
|
434 |
* Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet |
|
435 |
* was not, in fact, a stylesheet. XSLTC is able to detect that in this |
|
436 |
* case because the outermost element in the stylesheet has to be |
|
437 |
* declared with respect to the XSL namespace URI, but no declaration |
|
438 |
* for that namespace was seen. |
|
439 |
*/ |
|
440 |
{ErrorMsg.MISSING_XSLT_URI_ERR, |
|
441 |
"Vstupn\u00fd dokument nie je \u0161t\u00fdlom dokumentu (n\u00e1zvov\u00fd priestor XSL nie je deklarovan\u00fd v kore\u0148ovom elemente)."}, |
|
442 |
||
443 |
/* |
|
444 |
* Note to translators: XSLTC could not find the stylesheet document |
|
445 |
* with the name specified by the substitution text. |
|
446 |
*/ |
|
447 |
{ErrorMsg.MISSING_XSLT_TARGET_ERR, |
|
448 |
"Nebolo mo\u017en\u00e9 n\u00e1js\u0165 cie\u013e \u0161t\u00fdlu dokumentu ''{0}''."}, |
|
449 |
||
450 |
/* |
|
17534 | 451 |
* Note to translators: access to the stylesheet target is denied |
452 |
*/ |
|
453 |
{ErrorMsg.ACCESSING_XSLT_TARGET_ERR, |
|
454 |
"Could not read stylesheet target ''{0}'', because ''{1}'' access is not allowed."}, |
|
455 |
||
456 |
/* |
|
12005 | 457 |
* Note to translators: This message represents an internal error in |
458 |
* condition in XSLTC. The substitution text is the class name in XSLTC |
|
459 |
* that is missing some functionality. |
|
460 |
*/ |
|
461 |
{ErrorMsg.NOT_IMPLEMENTED_ERR, |
|
462 |
"Nie je implementovan\u00e9: ''{0}''."}, |
|
463 |
||
464 |
/* |
|
465 |
* Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet |
|
466 |
* was not, in fact, a stylesheet. |
|
467 |
*/ |
|
468 |
{ErrorMsg.NOT_STYLESHEET_ERR, |
|
469 |
"Vstupn\u00fd dokument neobsahuje \u0161t\u00fdl dokumentu XSL."}, |
|
470 |
||
471 |
/* |
|
472 |
* Note to translators: The element named in the substitution text was |
|
473 |
* encountered in the stylesheet but is not recognized. |
|
474 |
*/ |
|
475 |
{ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR, |
|
476 |
"Nebolo mo\u017en\u00e9 analyzova\u0165 element ''{0}''"}, |
|
477 |
||
478 |
/* |
|
479 |
* Note to translators: "use", "<key>", "node", "node-set", "string" |
|
480 |
* and "number" are keywords in this context and should not be |
|
481 |
* translated. This message indicates that the value of the "use" |
|
482 |
* attribute was not one of the permitted values. |
|
483 |
*/ |
|
484 |
{ErrorMsg.KEY_USE_ATTR_ERR, |
|
485 |
"Atrib\u00fat pou\u017eitia <key> mus\u00ed by\u0165 uzol, sada uzlov, re\u0165azec alebo \u010d\u00edslo."}, |
|
486 |
||
487 |
/* |
|
488 |
* Note to translators: An XML document can specify the version of the |
|
489 |
* XML specification to which it adheres. This message indicates that |
|
490 |
* the version specified for the output document was not valid. |
|
491 |
*/ |
|
492 |
{ErrorMsg.OUTPUT_VERSION_ERR, |
|
493 |
"Verzia v\u00fdstupn\u00e9ho dokumentu XML by mala by\u0165 1.0"}, |
|
494 |
||
495 |
/* |
|
496 |
* Note to translators: The operator in a comparison operation was |
|
497 |
* not recognized. |
|
498 |
*/ |
|
499 |
{ErrorMsg.ILLEGAL_RELAT_OP_ERR, |
|
500 |
"Nezn\u00e1my oper\u00e1tor pre rela\u010dn\u00fd v\u00fdraz"}, |
|
501 |
||
502 |
/* |
|
503 |
* Note to translators: An attribute set defines as a set of XML |
|
504 |
* attributes that can be added to an element in the output XML document |
|
505 |
* as a group. This message is reported if the name specified was not |
|
506 |
* used to declare an attribute set. The substitution text is the name |
|
507 |
* that is in error. |
|
508 |
*/ |
|
509 |
{ErrorMsg.ATTRIBSET_UNDEF_ERR, |
|
510 |
"Pokus o pou\u017eitie neexistuj\u00facej sady atrib\u00fatov ''{0}''."}, |
|
511 |
||
512 |
/* |
|
513 |
* Note to translators: The term "attribute value template" is a term |
|
514 |
* defined by XSLT which describes the value of an attribute that is |
|
515 |
* determined by an XPath expression. The message indicates that the |
|
516 |
* expression was syntactically incorrect; the substitution text |
|
517 |
* contains the expression that was in error. |
|
518 |
*/ |
|
519 |
{ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR, |
|
520 |
"Nie je mo\u017en\u00e9 analyzova\u0165 vzor hodnoty atrib\u00fatu ''{0}''."}, |
|
521 |
||
522 |
/* |
|
523 |
* Note to translators: ??? |
|
524 |
*/ |
|
525 |
{ErrorMsg.UNKNOWN_SIG_TYPE_ERR, |
|
526 |
"Nezn\u00e1my typ \u00fadajov v podpise pre triedu ''{0}''."}, |
|
527 |
||
528 |
/* |
|
529 |
* Note to translators: The substitution text refers to data types. |
|
530 |
* The message is displayed if a value in a particular context needs to |
|
531 |
* be converted to type {1}, but that's not possible for a value of |
|
532 |
* type {0}. |
|
533 |
*/ |
|
534 |
{ErrorMsg.DATA_CONVERSION_ERR, |
|
535 |
"Nie je mo\u017en\u00e9 konvertova\u0165 typ \u00fadajov ''{0}'' na ''{1}''."}, |
|
536 |
||
537 |
/* |
|
538 |
* Note to translators: "Templates" is a Java class name that should |
|
539 |
* not be translated. |
|
540 |
*/ |
|
541 |
{ErrorMsg.NO_TRANSLET_CLASS_ERR, |
|
542 |
"Tento vzor neobsahuje platn\u00fa defin\u00edciu triedy transletu."}, |
|
543 |
||
544 |
/* |
|
545 |
* Note to translators: "Templates" is a Java class name that should |
|
546 |
* not be translated. |
|
547 |
*/ |
|
548 |
{ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR, |
|
549 |
"Tento vzor neobsahuje triedu s n\u00e1zvom ''{0}''."}, |
|
550 |
||
551 |
/* |
|
552 |
* Note to translators: The substitution text is the name of a class. |
|
553 |
*/ |
|
554 |
{ErrorMsg.TRANSLET_CLASS_ERR, |
|
555 |
"Nebolo mo\u017en\u00e9 zavies\u0165 triedu transletu ''{0}''."}, |
|
556 |
||
557 |
{ErrorMsg.TRANSLET_OBJECT_ERR, |
|
558 |
"Trieda transletu zaveden\u00e1, ale nie je mo\u017en\u00e9 vytvori\u0165 in\u0161tanciu transletu."}, |
|
559 |
||
560 |
/* |
|
561 |
* Note to translators: "ErrorListener" is a Java interface name that |
|
562 |
* should not be translated. The message indicates that the user tried |
|
563 |
* to set an ErrorListener object on object of the class named in the |
|
564 |
* substitution text with "null" Java value. |
|
565 |
*/ |
|
566 |
{ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR, |
|
567 |
"Pokus o nastavenie ErrorListener pre ''{0}'' na null"}, |
|
568 |
||
569 |
/* |
|
570 |
* Note to translators: StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java |
|
571 |
* interface names that should not be translated. |
|
572 |
*/ |
|
573 |
{ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_SOURCE_ERR, |
|
574 |
"XSLTC podporuje len StreamSource, SAXSource a DOMSource"}, |
|
575 |
||
576 |
/* |
|
577 |
* Note to translators: "Source" is a Java class name that should not |
|
578 |
* be translated. The substitution text is the name of Java method. |
|
579 |
*/ |
|
580 |
{ErrorMsg.JAXP_NO_SOURCE_ERR, |
|
581 |
"Objekt zdroja odovzdan\u00fd ''{0}'' nem\u00e1 \u017eiadny obsah."}, |
|
582 |
||
583 |
/* |
|
584 |
* Note to translators: The message indicates that XSLTC failed to |
|
585 |
* compile the stylesheet into a translet (class file). |
|
586 |
*/ |
|
587 |
{ErrorMsg.JAXP_COMPILE_ERR, |
|
588 |
"Nebolo mo\u017en\u00e9 skompilova\u0165 \u0161t\u00fdl dokumentu"}, |
|
589 |
||
590 |
/* |
|
591 |
* Note to translators: "TransformerFactory" is a class name. In this |
|
592 |
* context, an attribute is a property or setting of the |
|
593 |
* TransformerFactory object. The substitution text is the name of the |
|
594 |
* unrecognised attribute. The method used to retrieve the attribute is |
|
595 |
* "getAttribute", so it's not clear whether it would be best to |
|
596 |
* translate the term "attribute". |
|
597 |
*/ |
|
598 |
{ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_ERR, |
|
599 |
"TransformerFactory nerozozn\u00e1va atrib\u00fat ''{0}''."}, |
|
600 |
||
601 |
/* |
|
602 |
* Note to translators: "setResult()" and "startDocument()" are Java |
|
603 |
* method names that should not be translated. |
|
604 |
*/ |
|
605 |
{ErrorMsg.JAXP_SET_RESULT_ERR, |
|
606 |
"setResult() sa mus\u00ed vola\u0165 pred startDocument()."}, |
|
607 |
||
608 |
/* |
|
609 |
* Note to translators: "Transformer" is a Java interface name that |
|
610 |
* should not be translated. A Transformer object should contained a |
|
611 |
* reference to a translet object in order to be used for |
|
612 |
* transformations; this message is produced if that requirement is not |
|
613 |
* met. |
|
614 |
*/ |
|
615 |
{ErrorMsg.JAXP_NO_TRANSLET_ERR, |
|
616 |
"Transform\u00e1tor nem\u00e1 \u017eiadny zapuzdren\u00fd objekt transletu."}, |
|
617 |
||
618 |
/* |
|
619 |
* Note to translators: The XML document that results from a |
|
620 |
* transformation needs to be sent to an output handler object; this |
|
621 |
* message is produced if that requirement is not met. |
|
622 |
*/ |
|
623 |
{ErrorMsg.JAXP_NO_HANDLER_ERR, |
|
624 |
"Pre v\u00fdsledok transform\u00e1cie nebol definovan\u00fd \u017eiadny v\u00fdstupn\u00fd handler."}, |
|
625 |
||
626 |
/* |
|
627 |
* Note to translators: "Result" is a Java interface name in this |
|
628 |
* context. The substitution text is a method name. |
|
629 |
*/ |
|
630 |
{ErrorMsg.JAXP_NO_RESULT_ERR, |
|
631 |
"Objekt v\u00fdsledku odovzdan\u00fd ''{0}'' je neplatn\u00fd."}, |
|
632 |
||
633 |
/* |
|
634 |
* Note to translators: "Transformer" is a Java interface name. The |
|
635 |
* user's program attempted to access an unrecognized property with the |
|
636 |
* name specified in the substitution text. The method used to retrieve |
|
637 |
* the property is "getOutputProperty", so it's not clear whether it |
|
638 |
* would be best to translate the term "property". |
|
639 |
*/ |
|
640 |
{ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_PROP_ERR, |
|
641 |
"Pokus o pr\u00edstup k neplatn\u00e9mu majetku transform\u00e1tora ''{0}''."}, |
|
642 |
||
643 |
/* |
|
644 |
* Note to translators: SAX2DOM is the name of a Java class that should |
|
645 |
* not be translated. This is an adapter in the sense that it takes a |
|
646 |
* DOM object and converts it to something that uses the SAX API. |
|
647 |
*/ |
|
648 |
{ErrorMsg.SAX2DOM_ADAPTER_ERR, |
|
649 |
"Nebolo mo\u017en\u00e9 vytvori\u0165 adapt\u00e9r SAX2DOM: ''{0}''."}, |
|
650 |
||
651 |
/* |
|
652 |
* Note to translators: "XSLTCSource.build()" is a Java method name. |
|
653 |
* "systemId" is an XML term that is short for "system identification". |
|
654 |
*/ |
|
655 |
{ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR, |
|
656 |
"XSLTCSource.build() bol zavolan\u00fd bez nastaven\u00e9ho systemId."}, |
|
657 |
||
658 |
||
659 |
{ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR, |
|
660 |
"Vo\u013eba -i sa mus\u00ed pou\u017e\u00edva\u0165 s vo\u013ebou -o."}, |
|
661 |
||
662 |
||
663 |
/* |
|
664 |
* Note to translators: This message contains usage information for a |
|
665 |
* means of invoking XSLTC from the command-line. The message is |
|
666 |
* formatted for presentation in English. The strings <output>, |
|
667 |
* <directory>, etc. indicate user-specified argument values, and can |
|
668 |
* be translated - the argument <package> refers to a Java package, so |
|
669 |
* it should be handled in the same way the term is handled for JDK |
|
670 |
* documentation. |
|
671 |
*/ |
|
672 |
{ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR, |
|
673 |
"SYNOPSIS\n java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Compile [-o <output>]\n [-d <directory>] [-j <jarfile>] [-p <package>]\n [-n] [-x] [-s] [-u] [-v] [-h] { <stylesheet> | -i }\n\nOPTIONS\n -o <output> prira\u010fuje n\u00e1zov <output> generovan\u00e9mu transletu \n. \u0160tandardne sa n\u00e1zov transletu \n berie z n\u00e1zvu <stylesheet>. T\u00e1to vo\u013eba sa ignoruje pri kompilovan\u00ed viacer\u00fdch \u0161t\u00fdlov dokumentov\n\n. -d <directory> uv\u00e1dza cie\u013eov\u00fd adres\u00e1r pre translet\n -j <jarfile> pakuje triedy transletov do s\u00faboru jar n\u00e1zvu \n uveden\u00e9ho ako <jarfile>\n -p <package> uv\u00e1dza predponu n\u00e1zvu bal\u00edku pre v\u0161etky generovan\u00e9 triedy transletu.\n\n -n povo\u013euje zoradenie vzorov v riadku (\u0161tandardn\u00e9 chovanie v priemere lep\u0161ie). \n\n -x zap\u00edna v\u00fdstupy spr\u00e1v ladenia \n -s zakazuje volanie System.exit\n -u interpretuje<stylesheet> argumenty ako URL\n -i n\u00fati kompil\u00e1tor \u010d\u00edta\u0165 \u0161t\u00fdl dokumentu z stdin\n -v tla\u010d\u00ed verziu kompil\u00e1tora\n -h tla\u010d\u00ed pr\u00edkaz tohto pou\u017eitia\n"}, |
|
674 |
||
675 |
/* |
|
676 |
* Note to translators: This message contains usage information for a |
|
677 |
* means of invoking XSLTC from the command-line. The message is |
|
678 |
* formatted for presentation in English. The strings <jarfile>, |
|
679 |
* <document>, etc. indicate user-specified argument values, and can |
|
680 |
* be translated - the argument <class> refers to a Java class, so it |
|
681 |
* should be handled in the same way the term is handled for JDK |
|
682 |
* documentation. |
|
683 |
*/ |
|
684 |
{ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR, |
|
685 |
"SYNOPSIS \n java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Transform [-j <jarfile>]\n [-x] [-s] [-n <iterations>] {-u <document_url> | <document>}\n <class> [<param1>=<value1> ...]\n\n pou\u017e\u00edva translet <class> na transform\u00e1ciu dokumentu XML \n uveden\u00e9ho ako <document>. <class> transletu je bu\u010f v \n u\u017e\u00edvate\u013eovej CLASSPATH alebo vo volite\u013ene uvedenom <jarfile>.\nVO\u013dBY\n -j <jarfile> uv\u00e1dza s\u00fabor jar, z ktor\u00e9ho sa m\u00e1 zavies\u0165 translet\n -x zap\u00edna \u010fal\u0161\u00ed v\u00fdstup spr\u00e1v ladenia\n -s zakazuje volanie System.exit\n -n <iterations> sp\u00fa\u0161\u0165a transform\u00e1ciu <iterations> r\u00e1z a \n zobrazuje inform\u00e1cie profilovania\n -u <document_url> uv\u00e1dza vstupn\u00fd dokument XML ako URL\n"}, |
|
686 |
||
687 |
||
688 |
||
689 |
/* |
|
690 |
* Note to translators: "<xsl:sort>", "<xsl:for-each>" and |
|
691 |
* "<xsl:apply-templates>" are keywords that should not be translated. |
|
692 |
* The message indicates that an xsl:sort element must be a child of |
|
693 |
* one of the other kinds of elements mentioned. |
|
694 |
*/ |
|
695 |
{ErrorMsg.STRAY_SORT_ERR, |
|
696 |
"<xsl:sort> mo\u017eno pou\u017ei\u0165 len v <xsl:for-each> alebo <xsl:apply-templates>."}, |
|
697 |
||
698 |
/* |
|
699 |
* Note to translators: The message indicates that the encoding |
|
700 |
* requested for the output document was on that requires support that |
|
701 |
* is not available from the Java Virtual Machine being used to execute |
|
702 |
* the program. |
|
703 |
*/ |
|
704 |
{ErrorMsg.UNSUPPORTED_ENCODING, |
|
705 |
"V\u00fdstupn\u00e9 k\u00f3dovanie ''{0}'' nie je v tomto JVM podporovan\u00e9."}, |
|
706 |
||
707 |
/* |
|
708 |
* Note to translators: The message indicates that the XPath expression |
|
709 |
* named in the substitution text was not well formed syntactically. |
|
710 |
*/ |
|
711 |
{ErrorMsg.SYNTAX_ERR, |
|
712 |
"Chyba syntaxe v ''{0}''."}, |
|
713 |
||
714 |
/* |
|
715 |
* Note to translators: The substitution text is the name of a Java |
|
716 |
* class. The term "constructor" here is the Java term. The message is |
|
717 |
* displayed if XSLTC could not find a constructor for the specified |
|
718 |
* class. |
|
719 |
*/ |
|
720 |
{ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND, |
|
721 |
"Nie je mo\u017en\u00e9 n\u00e1js\u0165 extern\u00fd kon\u0161truktor ''{0}''."}, |
|
722 |
||
723 |
/* |
|
724 |
* Note to translators: "static" is the Java keyword. The substitution |
|
725 |
* text is the name of a function. The first argument of that function |
|
726 |
* is not of the required type. |
|
727 |
*/ |
|
728 |
{ErrorMsg.NO_JAVA_FUNCT_THIS_REF, |
|
729 |
"Prv\u00fd argument pre nestatick\u00fa funkciu Java ''{0}'' nie je platnou referenciou objektu."}, |
|
730 |
||
731 |
/* |
|
732 |
* Note to translators: An XPath expression was not of the type |
|
733 |
* required in a particular context. The substitution text is the |
|
734 |
* expression that was in error. |
|
735 |
*/ |
|
736 |
{ErrorMsg.TYPE_CHECK_ERR, |
|
737 |
"Chyba pri kontrole typu v\u00fdrazu ''{0}''."}, |
|
738 |
||
739 |
/* |
|
740 |
* Note to translators: An XPath expression was not of the type |
|
741 |
* required in a particular context. However, the location of the |
|
742 |
* problematic expression is unknown. |
|
743 |
*/ |
|
744 |
{ErrorMsg.TYPE_CHECK_UNK_LOC_ERR, |
|
745 |
"Chyba pri kontrole typu v\u00fdrazu na nezn\u00e1mom mieste."}, |
|
746 |
||
747 |
/* |
|
748 |
* Note to translators: The substitution text is the name of a command- |
|
749 |
* line option that was not recognized. |
|
750 |
*/ |
|
751 |
{ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR, |
|
752 |
"Vo\u013eba pr\u00edkazov\u00e9ho riadka ''{0}'' je neplatn\u00e1."}, |
|
753 |
||
754 |
/* |
|
755 |
* Note to translators: The substitution text is the name of a command- |
|
756 |
* line option. |
|
757 |
*/ |
|
758 |
{ErrorMsg.CMDLINE_OPT_MISSING_ARG_ERR, |
|
759 |
"Vo\u013ebe pr\u00edkazov\u00e9ho riadka ''{0}'' ch\u00fdba po\u017eadovan\u00fd argument."}, |
|
760 |
||
761 |
/* |
|
762 |
* Note to translators: This message is used to indicate the severity |
|
763 |
* of another message. The substitution text contains two error |
|
764 |
* messages. The spacing before the second substitution text indents |
|
765 |
* it the same amount as the first in English. |
|
766 |
*/ |
|
767 |
{ErrorMsg.WARNING_PLUS_WRAPPED_MSG, |
|
768 |
"UPOZORNENIE: ''{0}''\n :{1}"}, |
|
769 |
||
770 |
/* |
|
771 |
* Note to translators: This message is used to indicate the severity |
|
772 |
* of another message. The substitution text is an error message. |
|
773 |
*/ |
|
774 |
{ErrorMsg.WARNING_MSG, |
|
775 |
"UPOZORNENIE: ''{0}''"}, |
|
776 |
||
777 |
/* |
|
778 |
* Note to translators: This message is used to indicate the severity |
|
779 |
* of another message. The substitution text contains two error |
|
780 |
* messages. The spacing before the second substitution text indents |
|
781 |
* it the same amount as the first in English. |
|
782 |
*/ |
|
783 |
{ErrorMsg.FATAL_ERR_PLUS_WRAPPED_MSG, |
|
784 |
"KRITICK\u00c1 CHYBA: ''{0}''\n :{1}"}, |
|
785 |
||
786 |
/* |
|
787 |
* Note to translators: This message is used to indicate the severity |
|
788 |
* of another message. The substitution text is an error message. |
|
789 |
*/ |
|
790 |
{ErrorMsg.FATAL_ERR_MSG, |
|
791 |
"KRITICK\u00c1 CHYBA: ''{0}''"}, |
|
792 |
||
793 |
/* |
|
794 |
* Note to translators: This message is used to indicate the severity |
|
795 |
* of another message. The substitution text contains two error |
|
796 |
* messages. The spacing before the second substitution text indents |
|
797 |
* it the same amount as the first in English. |
|
798 |
*/ |
|
799 |
{ErrorMsg.ERROR_PLUS_WRAPPED_MSG, |
|
800 |
"CHYBA: ''{0}''\n :{1}"}, |
|
801 |
||
802 |
/* |
|
803 |
* Note to translators: This message is used to indicate the severity |
|
804 |
* of another message. The substitution text is an error message. |
|
805 |
*/ |
|
806 |
{ErrorMsg.ERROR_MSG, |
|
807 |
"CHYBA: ''{0}''"}, |
|
808 |
||
809 |
/* |
|
810 |
* Note to translators: The substitution text is the name of a class. |
|
811 |
*/ |
|
812 |
{ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_TRANSLET_STR, |
|
813 |
"Transform\u00e1cia pomocou transletu ''{0}'' "}, |
|
814 |
||
815 |
/* |
|
816 |
* Note to translators: The first substitution is the name of a class, |
|
817 |
* while the second substitution is the name of a jar file. |
|
818 |
*/ |
|
819 |
{ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_JAR_STR, |
|
820 |
"Transform\u00e1cia pomocou transletu ''{0}'' zo s\u00faboru jar ''{1}''"}, |
|
821 |
||
822 |
/* |
|
823 |
* Note to translators: "TransformerFactory" is the name of a Java |
|
824 |
* interface and must not be translated. The substitution text is |
|
825 |
* the name of the class that could not be instantiated. |
|
826 |
*/ |
|
827 |
{ErrorMsg.COULD_NOT_CREATE_TRANS_FACT, |
|
828 |
"Nebolo mo\u017en\u00e9 vytvori\u0165 in\u0161tanciu triedy TransformerFactory ''{0}''."}, |
|
829 |
||
830 |
/* |
|
831 |
* Note to translators: The following message is used as a header. |
|
832 |
* All the error messages are collected together and displayed beneath |
|
833 |
* this message. |
|
834 |
*/ |
|
835 |
{ErrorMsg.COMPILER_ERROR_KEY, |
|
836 |
"Chyby preklada\u010da:"}, |
|
837 |
||
838 |
/* |
|
839 |
* Note to translators: The following message is used as a header. |
|
840 |
* All the warning messages are collected together and displayed |
|
841 |
* beneath this message. |
|
842 |
*/ |
|
843 |
{ErrorMsg.COMPILER_WARNING_KEY, |
|
844 |
"Upozornenia preklada\u010da:"}, |
|
845 |
||
846 |
/* |
|
847 |
* Note to translators: The following message is used as a header. |
|
848 |
* All the error messages that are produced when the stylesheet is |
|
849 |
* applied to an input document are collected together and displayed |
|
850 |
* beneath this message. A 'translet' is the compiled form of a |
|
851 |
* stylesheet (see above). |
|
852 |
*/ |
|
853 |
{ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY, |
|
854 |
"Chyby transletu:"}, |
|
855 |
||
856 |
{ErrorMsg.JAXP_SECUREPROCESSING_FEATURE, |
|
857 |
"FEATURE_SECURE_PROCESSING: Cannot set the feature to false when security manager is present."} |
|
858 |
}; |
|
859 |
||
860 |
} |
|
861 |
} |