--- a/jdk/src/share/classes/sun/rmi/server/resources/rmid_de.properties Thu Jan 27 17:28:46 2011 -0800
+++ b/jdk/src/share/classes/sun/rmi/server/resources/rmid_de.properties Thu Feb 10 20:52:39 2011 -0800
@@ -1,6 +1,6 @@
#
#
-# Copyright (c) 2000, 2005, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
+# Copyright (c) 1998, 2005, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER.
#
# This code is free software; you can redistribute it and/or modify it
@@ -25,109 +25,72 @@
#
# "rmid", inetd", and "wait" should not be translated.
-rmid.syntax.exec.invalid=\
- rmid wurde mit einem ung\u00fcltigen Status (muss wait sein) von inetd gestartet
+rmid.syntax.exec.invalid=rmid wurde mit einem ung\u00FCltigen Status (muss "wait" sein) von inetd gestartet
# "rmid" and "inetd" should not be translated.
-rmid.syntax.port.badarg=\
- Der Port kann nicht angegeben werden, wenn rmid von inetd gestartet wird
+rmid.syntax.port.badarg=Port kann nicht angegeben werden, wenn rmid von inetd gestartet wird
# "port" here refers to a TCP port for the server to listen on.
-rmid.syntax.port.badnumber=\
- Port ist keine Zahl
+rmid.syntax.port.badnumber=Port ist keine Zahl
# "-port" should not be translated, because it's part of command syntax.
-rmid.syntax.port.missing=\
- F\u00fcr Option -port ist ein Argument erforderlich.
+rmid.syntax.port.missing=F\u00FCr Option -port ist ein Argument erforderlich
# "-log" should not be translated, because it's part of command syntax.
-rmid.syntax.log.missing=\
- F\u00fcr Option -log ist ein Argument erforderlich.
+rmid.syntax.log.missing=F\u00FCr Option -log ist ein Argument erforderlich
# "-log" should not be translated, because it's part of command syntax.
-rmid.syntax.log.required=\
- Die Option -log ist erforderlich.
+rmid.syntax.log.required=Option -log ist erforderlich
# {0} = the (string) illegal argument in question
-rmid.syntax.illegal.option=\
-Unzul\u00e4ssige Option: {0}
+rmid.syntax.illegal.option=Ung\u00FCltige Option: {0}
# {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception
# "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint
-rmid.unexpected.exception=\
- Activation.main: Es ist eine Ausnahme aufgetreten: {0}
+rmid.unexpected.exception=Activation.main: Es ist eine Ausnahme aufgetreten: {0}
# "java.home" should not be translated, because it's a property name
# "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint
-rmid.unfound.java.home.property=\
- ActivatorImpl: java.home konnte nicht gefunden werden.
+rmid.unfound.java.home.property=ActivatorImpl: java.home konnte nicht gefunden werden
# "rmid" should not be translated
-rmid.inherited.channel.info=\
- rmid-Start mit \u00fcbernommenem Kanal
+rmid.inherited.channel.info=rmid-Start mit \u00FCbernommenem Kanal
# "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint
-rmid.exec.policy.invalid=\
- Activation.main: ung\u00fcltige exec-Verfahrensklasse
+rmid.exec.policy.invalid=Activation.main: Ung\u00FCltige exec-Policy-Klasse
# "rmid" should not be translated
-rmid.exec.policy.exception=\
- rmid: Der Versuch, die exec-Richtlinie abzurufen, bewirkt:
+rmid.exec.policy.exception=rmid: Versuch, die exec-Policy abzurufen, l\u00F6st Folgendes aus:
# "rmid" should not be translated
-rmid.exec.command=\
- rmid: debugExec: "{0}" wird ausgef\u00fchrt
+rmid.exec.command=rmid: debugExec: "{0}" wird ausgef\u00FChrt
# "rmid" should not be translated
-rmid.group.inactive=\
- rmid: Aktivierungsgruppe inaktiv: {0}
+rmid.group.inactive=rmid: Aktivierungsgruppe inaktiv: {0}
# "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and
# "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to
# class/permission names.
-rmid.exec.perms.inadequate=\
- Activation.main: Achtung: Systemeigenschaft sun.rmi.activation.execPolicy\n\
- nicht angegeben, und keine ExecPermissions/ExecOptionPermissions\n\
- gew\u00e4hrt; erneute Aktivierung kann wegen erfolgloser\n\
- Berechtigungspr\u00fcfungen ExecPermission/ExecOptionPermission fehlschlagen. Weitere\n\
- Dokumentation \u00fcber die Konfiguration von rmid-Sicherheit finden Sie unter:\n\
-\n\
- http://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\n\
- http://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n
+rmid.exec.perms.inadequate=Activation.main: Warnung: Systemeigenschaft sun.rmi.activation.execPolicy\nnicht angegeben, und keine ExecPermissions/ExecOptionPermissions\nerteilt. Darauf folgende Aktivierungsversuche sind m\u00F6glicherweise aufgrund erfolgloser\nBerechtigungspr\u00FCfungen ExecPermission/ExecOptionPermission nicht erfolgreich. Weitere\nDokumentation zur Konfiguration von rmid-Sicherheit finden Sie unter:\n\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n
# "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated,
# because they are syntax
-rmid.usage=Syntax: {0} <Optionen>\
-\n\
-\nwobei folgende <Optionen> m\u00f6glich sind:\
-\n -port <Port> Angabe des Ports f\u00fcr rmid\
-\n -log <Verzeichnis> Angabe des Verzeichnisses, in das rmid die Log-Datei schreibt\
-\n -stop Aktuellen Aufruf von rmid stoppen (f\u00fcr den angegebenen Anschluss)\
-\n -C<Laufzeitflag> \u00dcbergeben des Arguments an jeden untergeordneten Prozess (Aktivierungsgruppe)\
-\n -J<Laufzeitflag> Argument an den Java-Interpreter \u00fcbergeben\
-\n\
-
+rmid.usage=Verwendung: {0} <Optionen>\n\nwobei folgende <Optionen> m\u00F6glich sind:\n -port <Port> Port f\u00FCr rmid angeben\n -log <Verzeichnis> Verzeichnis, in das rmid die Logdatei schreibt, angeben\n -stop Aktuellen Aufruf von rmid stoppen (f\u00FCr den angegebenen Port)\n -C<Laufzeitkennzeichen> Argument an jeden untergeordneten Prozess (Aktivierungsgruppe) \u00FCbergeben\n -J<Laufzeitkennzeichen> Argument an den Java-Interpreter \u00FCbergeben\n
# This means "The currently running activation daemon has been shut down,
# and is about to exit".
-rmid.daemon.shutdown=\
-Aktivierungsdaemon wird geschlossen.
+rmid.daemon.shutdown=Aktivierungsdaemon heruntergefahren
+
+# "rmid" should not be translated
+rmid.restart.group.warning=\nrmid: (WARNING) Neustart der Gruppe l\u00F6st Folgendes aus:
# "rmid" should not be translated
-rmid.restart.group.warning=\
-\nrmid: (WARNUNG) Neustart der Gruppe bewirkt:
-
-# "rmid" should not be translated
-rmid.restart.service.warning=\
-\nrmid: (WARNUNG) Neustart des Dienstes bewirkt:
+rmid.restart.service.warning=\nrmid: (WARNING) Neustart des Service l\u00F6st Folgendes aus:
# "rmid" should not be translated
-rmid.log.update.warning=\
-\nrmid: (WARNUNG) Aktualisierung des Protokolls bewirkt:
+rmid.log.update.warning=\nrmid: (WARNING) Logupdate l\u00F6st Folgendes aus:
# "rmid" should not be translated
-rmid.log.snapshot.warning=\
-\nrmid: (SCHWERW.) Momentaufnahme des Protokolls bewirkt:
+rmid.log.snapshot.warning=\nrmid: (SEVERE) Log-Snapshot l\u00F6st Folgendes aus:
# "rmid" should not be translated
-rmid.log.recover.warning=\
-\nrmid: (WARNUNG) {0}: \u00dcberspringen eines Protokolleintrags bei der Wiederherstellung:
+rmid.log.recover.warning=\nrmid: (WARNING) {0}: Logdatensatz wird bei Wiederherstellung \u00FCbersprungen: