--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/jaxp/src/java.xml/share/classes/com/sun/org/apache/xml/internal/serializer/utils/SerializerMessages_pt_BR.java Sun Aug 17 15:51:56 2014 +0100
@@ -0,0 +1,297 @@
+/*
+ * reserved comment block
+ * DO NOT REMOVE OR ALTER!
+ */
+/*
+ * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+ * or more contributor license agreements. See the NOTICE file
+ * distributed with this work for additional information
+ * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
+ * to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+/*
+ * $Id: SerializerMessages_pt_BR.java /st_wptg_1.8.0.0.0jdk/2 2013/09/11 12:46:54 gmolloy Exp $
+ */
+package com.sun.org.apache.xml.internal.serializer.utils;
+
+import java.util.ListResourceBundle;
+import java.util.Locale;
+import java.util.MissingResourceException;
+import java.util.ResourceBundle;
+
+/**
+ * An instance of this class is a ListResourceBundle that
+ * has the required getContents() method that returns
+ * an array of message-key/message associations.
+ * <p>
+ * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The
+ * messages that those keys map to are defined here.
+ * <p>
+ * The messages in the English version are intended to be
+ * translated.
+ *
+ * This class is not a public API, it is only public because it is
+ * used in com.sun.org.apache.xml.internal.serializer.
+ *
+ * @xsl.usage internal
+ */
+public class SerializerMessages_pt_BR extends ListResourceBundle {
+
+ /*
+ * This file contains error and warning messages related to
+ * Serializer Error Handling.
+ *
+ * General notes to translators:
+
+ * 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
+ * into a resultant XML document (or HTML document or text). The
+ * stylesheet itself is described in the form of an XML document.
+
+ *
+ * 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
+ * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
+ * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
+ * the values "val" and "val2", respectively.
+ *
+ * 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
+ * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and
+ * attribute names that use that prefix are defined with respect to that
+ * namespace.
+ *
+ *
+ */
+
+ /** The lookup table for error messages. */
+ public Object[][] getContents() {
+ Object[][] contents = new Object[][] {
+ { MsgKey.BAD_MSGKEY,
+ "A chave de mensagem ''{0}'' n\u00E3o est\u00E1 na classe de mensagem ''{1}''" },
+
+ { MsgKey.BAD_MSGFORMAT,
+ "Houve falha no formato da mensagem ''{0}'' na classe de mensagem ''{1}''." },
+
+ { MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER,
+ "A classe ''{0}'' do serializador n\u00E3o implementa org.xml.sax.ContentHandler." },
+
+ { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND,
+ "N\u00E3o foi poss\u00EDvel encontrar o recurso [ {0} ].\n {1}" },
+
+ { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD,
+ "O recurso [ {0} ] n\u00E3o foi carregado: {1} \n {2} \t {3}" },
+
+ { MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO,
+ "Tamanho do buffer <=0" },
+
+ { MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE,
+ "Foi detectado um substituto de UTF-16 inv\u00E1lido: {0} ?" },
+
+ { MsgKey.ER_OIERROR,
+ "Erro de E/S" },
+
+ { MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION,
+ "N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel adicionar o atributo {0} depois dos n\u00F3s filhos ou antes que um elemento seja produzido. O atributo ser\u00E1 ignorado." },
+
+ /*
+ * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a
+ * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution
+ * text is the name of the prefix.
+ */
+ { MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX,
+ "O namespace do prefixo ''{0}'' n\u00E3o foi declarado." },
+
+ /*
+ * Note to translators: This message is reported if the stylesheet
+ * being processed attempted to construct an XML document with an
+ * attribute in a place other than on an element. The substitution text
+ * specifies the name of the attribute.
+ */
+ { MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE,
+ "Atributo ''{0}'' fora do elemento." },
+
+ /*
+ * Note to translators: As with the preceding message, a namespace
+ * declaration has the form of an attribute and is only permitted to
+ * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace
+ * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous
+ * namespace declaration.
+ */
+ { MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE,
+ "Declara\u00E7\u00E3o de namespace ''{0}''=''{1}'' fora do elemento." },
+
+ { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE,
+ "N\u00E3o foi poss\u00EDvel carregar ''{0}'' (verificar CLASSPATH); usando agora apenas os defaults" },
+
+ { MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER,
+ "Tentativa de exibir um caractere de valor integral {0} que n\u00E3o est\u00E1 representado na codifica\u00E7\u00E3o de sa\u00EDda especificada de {1}." },
+
+ { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY,
+ "N\u00E3o foi poss\u00EDvel carregar o arquivo de propriedade ''{0}'' para o m\u00E9todo de sa\u00EDda ''{1}'' (verificar CLASSPATH)" },
+
+ { MsgKey.ER_INVALID_PORT,
+ "N\u00FAmero de porta inv\u00E1lido" },
+
+ { MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL,
+ "A porta n\u00E3o pode ser definida quando o host \u00E9 nulo" },
+
+ { MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED,
+ "O host n\u00E3o \u00E9 um endere\u00E7o correto" },
+
+ { MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT,
+ "O esquema n\u00E3o \u00E9 compat\u00EDvel." },
+
+ { MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING,
+ "N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel definir o esquema de uma string nula" },
+
+ { MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE,
+ "O caminho cont\u00E9m uma sequ\u00EAncia inv\u00E1lida de caracteres de escape" },
+
+ { MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR,
+ "O caminho cont\u00E9m um caractere inv\u00E1lido: {0}" },
+
+ { MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR,
+ "O fragmento cont\u00E9m um caractere inv\u00E1lido" },
+
+ { MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL,
+ "O fragmento n\u00E3o pode ser definido quando o caminho \u00E9 nulo" },
+
+ { MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI,
+ "O fragmento s\u00F3 pode ser definido para um URI gen\u00E9rico" },
+
+ { MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI,
+ "Nenhum esquema encontrado no URI" },
+
+ { MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS,
+ "N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel inicializar o URI com par\u00E2metros vazios" },
+
+ { MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH,
+ "O fragmento n\u00E3o pode ser especificado no caminho nem no fragmento" },
+
+ { MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH,
+ "A string de consulta n\u00E3o pode ser especificada no caminho nem na string de consulta" },
+
+ { MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST,
+ "A porta n\u00E3o pode ser especificada se o host n\u00E3o tiver sido especificado" },
+
+ { MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST,
+ "As informa\u00E7\u00F5es do usu\u00E1rio n\u00E3o podem ser especificadas se o host n\u00E3o tiver sido especificado" },
+
+ { MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED,
+ "Advert\u00EAncia: a vers\u00E3o do documento de sa\u00EDda deve ser obrigatoriamente ''{0}''. Esta vers\u00E3o do XML n\u00E3o \u00E9 suportada. A vers\u00E3o do documento de sa\u00EDda ser\u00E1 ''1.0''." },
+
+ { MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED,
+ "O esquema \u00E9 obrigat\u00F3rio!" },
+
+ /*
+ * Note to translators: The words 'Properties' and
+ * 'SerializerFactory' in this message are Java class names
+ * and should not be translated.
+ */
+ { MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING,
+ "O objeto Properties especificado para a SerializerFactory n\u00E3o tem uma propriedade ''{0}''." },
+
+ { MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED,
+ "Advert\u00EAncia: a codifica\u00E7\u00E3o ''{0}'' n\u00E3o \u00E9 suportada pelo Java runtime." },
+
+ {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND,
+ "O par\u00e2metro ''{0}'' n\u00e3o \u00e9 reconhecido."},
+
+ {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED,
+ "O par\u00e2metro ''{0}'' \u00e9 reconhecido, mas o valor pedido n\u00e3o pode ser definido. "},
+
+ {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG,
+ "A cadeia resultante \u00e9 muito longa para caber em uma DOMString: ''{0}''. "},
+
+ {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR,
+ "O tipo de valor para este nome de par\u00e2metro \u00e9 incompat\u00edvel com o tipo de valor esperado. "},
+
+ {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED,
+ "O destino de sa\u00edda para os dados a serem gravados era nulo. "},
+
+ {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING,
+ "Uma codifica\u00e7\u00e3o n\u00e3o suportada foi encontrada. "},
+
+ {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE,
+ "O n\u00f3 n\u00e3o p\u00f4de ser serializado."},
+
+ {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT,
+ "A Se\u00e7\u00e3o CDATA cont\u00e9m um ou mais marcadores de t\u00e9rmino ']]>'."},
+
+ {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED,
+ "Uma inst\u00e2ncia do verificador Well-Formedness n\u00e3o p\u00f4de ser criada. O par\u00e2metro well-formed foi definido como true, mas a verifica\u00e7\u00e3o well-formedness n\u00e3o pode ser executada."
+ },
+
+ {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER,
+ "O n\u00f3 ''{0}'' cont\u00e9m caracteres XML inv\u00e1lidos. "
+ },
+
+ { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT,
+ "Um caractere XML inv\u00e1lido (Unicode: 0x{0}) foi encontrado no coment\u00e1rio. "
+ },
+
+ { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI,
+ "Um caractere XML inv\u00e1lido (Unicode: 0x{0}) foi encontrado no processo instructiondata."
+ },
+
+ { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA,
+ "Um caractere XML inv\u00e1lido (Unicode: 0x{0}) foi encontrado nos conte\u00fados do CDATASection. "
+ },
+
+ { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT,
+ "Um caractere XML inv\u00e1lido (Unicode: 0x{0}) foi encontrado no conte\u00fado dos dados de caractere dos n\u00f3s. "
+ },
+
+ { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME,
+ "Um caractere inv\u00e1lido foi encontrado no {0} do n\u00f3 denominado ''{1}''."
+ },
+
+ { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT,
+ "A cadeia \"--\" n\u00e3o \u00e9 permitida dentro dos coment\u00e1rios. "
+ },
+
+ {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL,
+ "O valor do atributo \"{1}\" associado a um tipo de elemento \"{0}\" n\u00e3o deve conter o caractere ''<''. "
+ },
+
+ {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT,
+ "A refer\u00eancia de entidade n\u00e3o analisada \"&{0};\" n\u00e3o \u00e9 permitida. "
+ },
+
+ {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT,
+ "A refer\u00eancia de entidade externa \"&{0};\" n\u00e3o \u00e9 permitida em um valor de atributo. "
+ },
+
+ {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND,
+ "O prefixo \"{0}\" n\u00e3o pode ser vinculado ao espa\u00e7o de nomes \"{1}\"."
+ },
+
+ {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME,
+ "O nome local do elemento \"{0}\" \u00e9 nulo."
+ },
+
+ {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME,
+ "O nome local do atributo \"{0}\" \u00e9 nulo."
+ },
+
+ { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
+ "O texto de substitui\u00e7\u00e3o do n\u00f3 de entidade \"{0}\" cont\u00e9m um n\u00f3 de elemento \"{1}\" com um prefixo n\u00e3o vinculado \"{2}\"."
+ },
+
+ { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
+ "O texto de substitui\u00e7\u00e3o do n\u00f3 de entidade \"{0}\" cont\u00e9m um n\u00f3 de atributo \"{1}\" com um prefixo n\u00e3o vinculado \"{2}\"."
+ },
+
+ };
+
+ return contents;
+ }
+}